ホーム » 自家製チョコレートの盛り合わせ(Homemade chocolates platter)

シガーと相性の良い食べ物として、チョコレートやドライフルーツがよく例に挙げられます。

スーペルノーバでは15年以上前から自家製のチョコレートをご提供しており、このチョコレートとシガーのマリアージュは当店の名物の一つとなっております。

チョコレートはすべてイタリアの老舗メーカー『カファレル』を使用しております。

カファレルは1826年にピエモンテ州トリノで創業されました。当時のピエモンテ州はまだ主だった産業のない地域でしたが、州都であるトリノは隣国フランスの影響を強く受け美食の街として知られていました。

そんな土地で創業者のピエール・ポール・カファレル氏が皮の工場をチョコレート工場へと変えた事から歴史が始まりました。

これがイタリアでのチョコレート生産の始まりとなり、やがては1869年に王室御用達にまでなります。

チョコレート盛り合わせの3種類は、全て店舗で手作りしております。

まず、生チョコは隠し味にエスプレッソを使用し、より葉巻と合わせやすくいたしました。

ドライイチジクのチョコレートは一晩じっくりと赤ワインに漬け込んだ後、コーティングいたしました。

ドライマンゴーのチョコレートは、マンゴーの柔らかな酸味がチョコレートの甘みとの相性が抜群です。ぜひシガーと共にお召し上がりください。

 

Chocolate and dried fruits are often cited as foods that go well with cigars.

Supernova has been serving homemade chocolate for over 15 years, and this marriage of chocolate and cigars is one of our specialties.

All of our chocolates are made by Caffarel, a long-established Italian manufacturer.

Caffarel was founded in Turin, Piedmont, in 1826. At the time, Piedmont was still an area without major industries, but Turin, the regional capital, was strongly influenced by neighboring France and was known as a city of gourmet food.

The company’s history began in such a place when founder Pierre Paul Caffarel converted a leather factory into a chocolate factory.

This marked the beginning of chocolate production in Italy, and eventually in 1869 it became a supplier to the royal family.

All three types of chocolate in the chocolate platter are handmade in-bar.

First, the ganache uses espresso as a secret ingredient to make it easier to pair with cigars.

The dried fig chocolate is soaked in red wine overnight before being coated.

The soft sourness of the dried mango goes perfectly with the sweetness of the chocolate. Please try it with a cigar.

BACK TO MENU